Легкий труд для беременных

Содержание

     ТОЛЬКО ДЛЯ БУДУЩИХ МАМ!

     Труд беременных женщин действующее законодательство регулирует более строго. Им предоставляются не только льготы и гарантии, но и право на работу в условиях, отвечающих их состоянию здоровья.

Сборник «Ваш Юридический советник»№29

Вся необходимая полезная информация для будущей мамы собрана в одном издании.

Краткая справка из трудового кодекса: права беременных на работе

Зачем тратить время на поиск информации по крупицам? Проводить значительное время у компьютера на поиск нужных сведений (кстати стоит напомнить, что длительное нахождение у компьютера вредит здоровью мамы и будущего малыша). Мы заботимся о беременных женщинах, поэтому издаем наши брошюры в печатном виде. Возьмите Справочник, налейте чашечку чая и получайте информацию в комфортных условиях.

ОРГАНИЗАЦИИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ по отношению к беременной женщине:

  • снижать заработную плату по мотивам, связанным с беременностью;
  • привлекать беременную женщину к работам:
    — в ночное время — с 22 до 6 часов (ст.96 ТК РФ),
    — сверхурочным (т.е. работам, производимым работником по инициативе работодателя за пределами установленной продолжительности рабочего времени (ст.99 ТК РФ),
    — в выходные и нерабочие праздничные дни (ст.259 ТК РФ),
    — вахтовым методом — особая форма осуществления трудового процесса вне места постоянного проживания работника, когда не может быть обеспечено ежедневное их возращение домой (ст.298 ТК РФ);
  • направлять её в служебные командировки (ст.259 ТК РФ);
  • заменять ей ежегодный (основной и дополнительный) оплачиваемый отпуск денежной компенсацией (ст.126 ТК РФ), за исключением выплаты денежной компенсации за неиспользованный отпуск, если женщина решит сама уволиться;
  • отзывать её из ежегодного оплачиваемого отпуска (ст.125 ТК РФ);
  • переводить и перемещать женщину на работу, противопоказанную ей по состоянию здоровья (ст 72.1 ТК РФ).

ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЯЗАНА в отношении беременной женщины:

  • предоставить по заявлению беременной женщины ежегодный оплачиваемый отпуск перед или непосредственно после отпуска по беременности и родам;
  • предоставить отпуск по беременности и родам (ст.255 ТК РФ) на основании заявления женщины и листка нетрудоспособности (140 календарных дней при нормальных родах; 156 — при осложненных; 194 — при многоплодной беременности);
  • выплатить пособие по беременности и родам (ст.255 ТК РФ);
  • выплатить единовременное пособие женщинам, вставшим на учёт в ранние сроки беременности (до 12 недель);
  • в соответствии с медицинским заключением предоставленным женщиной:
    — снизить ей нормы выработки или нормы обслуживания в среднем на 40% от постоянной нормы;
    — перевести беременную женщину на другую работу – более лёгкую и исключающую воздействие неблагоприятных производственных факторов, с сохранением прежнего среднего заработка (ст.254 ТК РФ).
    — освободить её от работы с сохранением среднего заработка за все пропущенные вследствие этого рабочие дни за счет средств работодателя, до предоставления другой работы (исключающей воздействие неблагоприятных производственных факторов);
  • установить по её просьбе неполный рабочий день или неполную рабочую неделю (ст.93 ТК РФ).
    В этом случае, оплата труда будет производиться пропорционально отработанному времени или в зависимости от выполненного объема работ. Работа на таких условиях не влечёт каких-либо ограничений продолжительности ежегодного основного оплачиваемого отпуска, исчисления трудового стажа и других трудовых прав;
  • создать гигиенически безопасные условия труда и оптимальные условия производственной среды, т.е. беременная женщина не должна допускаться до работ: — связанных с применением на производстве потенциально опасных химических веществ, в т.ч. аллергенных и канцерогенных в плане влияния на репродуктивную функцию;
    — в условиях воздействия чрезвычайно и высокоопасных (I и II класс) химических веществ, а также обладающих отталкивающими, отвратительными запахами, либо не имеющих токсикологической оценки;
    — связанных с воздействием возбудителей инфекционных, паразитарных и грибковых заболеваний;
    — в условиях воздействия инфракрасного излучения, особенно направленного на область живота и таза женщины;
    — на установках и сооружениях, являющихся источниками электромагнитных излучений, параметры которых выходят за пределы оптимальных значений, установленных для жилых помещений;
    — в условиях резких перепадов барометрического давления (например, лётный состав, бортпроводницы и др. профессии);
    — в условиях воздействия промышленных аэрозолей преимущественно фиброгенного и смешанного типа действия;
    — в должности оператора копировальных и множительных машин;
    — в сфере растениеводства и животноводства;
    — с дезинфицирующими средствами,инсектицидами, с пестицидами и агрохимикатами;
    — по химической завивке и окраске волос (работающим по профессии – парикмахер);
    — связанных с подъёмом предметов труда выше уровня плечевого пояса, с подъемом предметов с пола, с преобладанием статического напряжения мышц ног и брюшного пресса, вынужденной рабочей позой (на корточках, на коленях, согнувшись, упором животом и грудью в оборудование и предметы труда), с наклоном туловища более 15 градусов, а также работы на оборудовании с управлением с помощью ножной педали, также должны быть исключены операции на конвейере с принудительным ритмом работы, сопровождающиеся нервно-эмоциональным напряжением.

Беременной женщине должны быть обеспечены:

  • оптимальные параметры температуры, влажности и подвижности воздуха в помещении, где она работает;
  • перевод на рабочее место:
    — без воздействия вибрации, ультразвука,повышенного ионизирующего излучения;
    — не превышение интенсивности шума на рабочих местах 50-60 дБА;
    — с уровнем естественного и искусственного освещения, не ниже величин, соответствующих действующим оптимальным гигиеническим нормативам (работа в безоконных помещениях не допускается);
  • предоставление видов деятельности, не связанных с намоканием конечностей, одежды и обуви или с возможностью оказаться на сквозняке;
  • перевод на работу не связанную с использованием персональных компьютеров, либо ограничение время работы — не более 3 часов за рабочий день;

При наличии вредных и опасных условий труда беременным с момента первой явки в женскую консультацию выдается «Врачебное заключение о переводе беременной на другую работу» с сохранением среднего заработка по прежней работе. Коллективным договором, действующим в организации, для беременных женщин могут устанавливаться дополнительные льготы.

Отпуска. Беременная женщина имеет право:

  • Взять ежегодный оплачиваемый отпуск полностью (28 календарных дней) за первый год работы до истечения 6 месяцев непрерывной работы у данного работодателя (ст.122 ТК РФ) перед отпуском по беременности и родам или непосредственно после него (а также в случае усыновления ребёнка в возрасте до 3 месяцев).
  • При установлении очередности предоставления ежегодных отпусков женщине по её желанию предоставляется ежегодный оплачиваемый отпуск перед отпуском по беременности и родам или непосредственно после него, либо по окончании отпуска по уходу за ребёнком независимо от стажа работы у данного работодателя (ст. 260 ТК РФ).
  • Если женщина имеет право на дополнительный оплачиваемый отпуск, то он суммируются с ежегодным отпуском.
  • По желанию мужа, в удобное для него время, ему предоставляется ежегодный оплачиваемый отпуск (не менее 28 календарных дней) в период нахождения его жены в отпуске по беременности и родам независимо от времени его непрерывной работы в данной организации (ст.123 ТК РФ).
  • При совпадении ежегодного оплачиваемого отпуска с отпуском по беременности и родам ежегодный отпуск должен быть предоставлен после окончания послеродового отпуска или перенесен на другой срок по желанию женщины.

Медицина. Беременная женщина имеет право:

  • на бесплатную специализированную медицинскую помощью в учреждениях государственной или муниципальной системы здравоохранения (т.е. в женской консультации) по программе обязательного медицинского страхования.
  • на сохранение среднего заработка по месту работы при прохождении обязательного диспансерного обследования в медицинских учреждениях (ст.254 ТК РФ). При необходимости в администрацию организации предоставляется справка из женской консультации в произвольной форме о посещении врача. Если будущей маме приходится долго ждать в очереди к врачу, то в справке можно указать время посещения медицинского учреждения с начала приёма до фактического выхода из кабинета врача.
  • на социальный налоговый вычет на медикаменты.

Порой возникновение некоторых жизненных ситуаций не дает работнику выполнять прежнюю трудовую функцию. Так, беременность, ухудшение здоровья вследствие болезни или производственной травмы дают гражданам право трудиться в более подходящих условиях.

Что такое лёгкий труд?

Четкого определения понятия «лёгкий труд» в российском законодательстве не приводится, однако, в юридической практике лёгким трудом принято считать выполнение таких трудовых функций, при которых:

  • не задействован повреждённый при производственной травме орган;
  • не происходит негативное влияние на организм при общем заболевании;
  • не оказывается тератогенное влияние на плод или негативное влияние на организм беременной женщины, которое может существенно подорвать её здоровье, усложнить или сделать невозможной выполнение ею репродуктивной функции.

Кто может рассчитывать на облегчение условий труда?

Согласно Трудовому Кодексу РФ, должны быть переведены на более лёгкие условия труда :

  • женщины в связи с установленной беременностью (ч. 1 ст.

    Что предусматривает трудовой кодекс для беременных работниц

    254 ТК РФ );

  • работники, получившие производственную травму;
  • работники, состояние здоровья которых ухудшилось в связи с профессиональным или общим заболеванием.

В ТК РФ эти категории работников конкретно не определены, однако ст. 73 ТК РФ предусматривает перевод на другую работу в соответствии с медицинским заключением (разумеется, имеется в виду более лёгкая работа, а точнее, — та, которая соответствует рекомендациям доктора).

Также в отдельную категорию можно выделить женщин, которые имеют детей в возрасте 1,5 года. для которых законодатель предусматривает перевод на другую работу по причине невозможности выполнения первоначальной трудовой функции (ч. 4 ст. 254 ТК РФ ). Очевидно, что новая работа должна быть легче предыдущей.

Условия лёгкого труда

Ч. 1 ст. 254 ТК РФ конкретизирует некоторые условия труда для беременных женщин. в частности, для них должны быть снижены нормы выработки и обслуживания. Другими словами, если женщина и останется трудиться на прежней должности, то она имеет право на существенное сокращение выполняемых работ. Если в рамках занимаемой должности для беременной невозможно осуществить разгрузку. её следует перевести на другую работу (более лёгкую), не предусматривающую воздействие неблагоприятных факторов.

В Санитарных нормах и правилах № 2.2.0.555-96, регламентирующих условия труда женщин, а также в Гигиенических рекомендациях к трудоустройству беременных женщин указаны некоторые признаки, характеризующие лёгкий труд.

Так, согласно этим нормативам, женщины с момента установления у них беременности (то есть с момента постановки на учет в женской консультации и получения соответствующей справки), не допускаются к работе при выполнении которой:

  • присутствует только искусственное освещение;
  • распыляются различные аэрозоли и ядовитые вещества;
  • неизбежно воздействие вибрации и ультразвуковых и радиационных волн.

Ко всему, документами установлены определенные нормативы по поднятию тяжестей, наклонам туловища, работе за компьютером без перерыва.

Как оформить перевод на более лёгкую работу

Женщины, при постановке на учет в женскую консультацию в связи с беременностью, имеют право получить у доктора медицинское заключение, которым подтверждается факт вынашивания ребёнка.

Для оформления перевода необходимо написать соответствующее заявление и приложить медицинский документ (Образец заявления беременной женщины о переводе на другую работу ). Работодатель обязан перевести женщину на более лёгкую работу (или же снизить нормы выработки и обслуживания), а в случае отсутствия таковой – освободить работницу от выполнения трудовой функции с сохранением среднемесячного заработка (ч.1, 2 ст. 254 ТК РФ ).

Работники, которые в связи с выводами медицинской экспертизы должны быть переведены на другую работу, также имеют право написать заявление и предоставить медицинское заключение, в котором обязательно указываются ограничения при выполнении трудовой функции (Образец заявления работника о переводе на другую работу в соответствии с медицинским заключением ).

Работодатель также обязан произвести перевод на другую работу. а в случае отказа подчинённого от такового – отстранить работника от занимаемой должности с сохранением рабочего места, но без сохранения заработной платы. Это положение относится только к работникам, которые имеют временные ограничения в работе сроком до 4-х месяцев (ч. 2 ст. 73 ТК РФ ). Если же для работника нет подходящей должности или он отказывается переводиться на другую работу на постоянной основе, но при этом медицинское заключение предусматривает ограничения, сроком более 4-х месяцев, трудовой договор подлежит расторжению, согласно п. 8 ч. 1 ст. 77 ТК РФ .

Примечательно, что в случае беременности. женщина обязана доказать только факт вынашивания ребёнка, облегчение труда для неё является безусловной обязанностью работодателя. В то время как работник, нуждающийся в переводе на другую работу в соответствии с медицинским заключением. обязан предоставить документ с конкретным перечнем ограничений и указанием конкретного срока для таковых.

≫ Больше информации по теме: http://dogovor-urist.ru/%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8/1/%D0%BB%D1%91%D0%B3%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%82%D1%80%D1%83%D0%B4_%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D1%8F%D1%82%D0%B8%D0%B5_%D1%83%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%8F_%D0%B8_%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%8F%D0%B4%D0%BE%D0%BA_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0/

Как перевести беременную сотрудницу на «легкий труд»

Ситуация: продавец Н. Шнитко обратилась в отдел кадров с просьбой перевести ее на «легкий труд» в связи с беременностью. Сейчас она работает по графику «двое суток через двое», смена продолжается с 9:00 до 23:00. Какой труд можно считать легким? Можно ли отказать работнице в такой просьбе?

Охрана труда беременных женщин

И как оформить перевод?

С подобными просьбами кадровики сталкиваются часто. Прежде всего, отметим, что состояние беременности само по себе не является основанием для перевода работницы на «легкий труд». Вообще, понятие «легкого труда» в Трудовом кодексе Российской Федерации отсутствует.

Согласно ст. 259 ТК РФ запрещено направлять беременных женщин в служебные командировки, привлекать их к сверхурочной работе, работе в ночное время, выходные и нерабочие праздничные дни. Ночным в соответствии со ст. 96 ТК РФ является время с 22 часов до 6 часов. Так как смена продавца Н. Шнитко заканчивается в ночное время (в 23:00), она вправе потребовать у работодателя изменения режима рабочего времени. Для этого не потребуется специальное медицинское заключение — достаточно предъявить справку о беременности. Обратите внимание: поскольку в ст. 259 ТК РФ содержится прямой запрет, рабочее время должно быть сокращено независимо от желания или нежелания сотрудницы.

Кроме того, по заявлению беременной женщины ей должна быть предоставлена возможность работать в режиме неполного рабочего времени. Оплата в этом случае исчисляется за фактически отработанное время (ст. 93 ТК РФ). По запросу работодателя, но не чаще одного раза в 3 месяца женщина обязана предоставлять ему медицинскую справку, подтверждающую состояние беременности (ст. 261 ТК РФ).

В ст. 254 ТК РФ указано, что беременным женщинам в соответствии с медицинским заключением и по их заявлению снижаются нормы выработки, нормы обслуживания либо такие сотрудницы переводятся на другую работу, исключающую воздействие неблагоприятных производственных факторов, с сохранением среднего заработка по прежней работе.

Для осуществления перевода работница должна представить врачебное заключение о переводе беременной на другую работу (форма N 084/у, утв. Приказом Минздрава СССР от 04.10.1980 N 1030 <1>). Такой документ беременная женщина может получить уже при первом визите к врачу акушеру-гинекологу. Данное заключение выдается женщинам, трудовая деятельность которых связана с вредными или опасными производственными факторами, а также в других случаях — если имеются индивидуальные показания (Инструкция по организации работы женской консультации, утв. Приказом Минздрава России от 10.02.2003 N 50 «О совершенствовании акушерско-гинекологической помощи в амбулаторно-поликлинических учреждениях»). В медицинском заключении должны содержаться конкретные указания на то, какие именно производственные факторы являются для работницы неблагоприятными. Кроме того, кадровикам нелишне знать, что требования к условиям труда женщин в период беременности изложены в разд. 4 СанПиН 2.2.0.555-96 «Гигиена труда. Гигиенические требования к условиям труда женщин. Санитарные правила и нормы», утв. Постановлением Госкомсанэпиднадзора России от 28.10.1996 N 32. В этом документе подробно описано, какие условия труда надо создать беременной сотруднице.

<1> Приказ Минздрава СССР от 04.10.1980 N 1030 на сегодняшний день уже не действует, однако в Письме Минздравсоцразвития России от 30.11.2009 N 14-6/242888 сообщается, что после отмены данного нормативного акта новый альбом образцов учетных форм издан не был. В связи с этим учреждения здравоохранения по рекомендации Минздравсоцразвития России используют в своей работе для учета деятельности бланки, утвержденные Приказом Минздрава СССР от 04.10.1980 N 1030.

Вместе с медицинским заключением сотрудница должна передать работодателю заявление с просьбой о предоставлении ей работы в соответствии с медицинскими показаниями (пример оформления приведен в Приложении 1).

Полученное заявление необходимо зарегистрировать в отделе кадров или секретариате организации, ведь именно с этого момента работодатель должен приступить к решению вопроса о переводе работницы. На практике возможна ситуация, когда предоставленная женщиной справка была выдана, например, месяцем раньше. В этом случае получается, что работодатель нарушил требования законодательства, т.к. он должен был немедленно приступить к решению вопроса о переводе беременной сотрудницы. А до перевода беременной женщине на другой вид деятельности, исключающий воздействие неблагоприятных производственных факторов, она подлежит освобождению от работы с сохранением среднего заработка за все пропущенные вследствие этого рабочие дни за счет средств работодателя (ч. 2 ст. 254 ТК РФ). В случае если заявление надлежащим образом зарегистрировано, ответственность за его несвоевременное предоставление с работодателя снимается.

Получив от работника медицинское заключение о противопоказаниях для выполнения работы, которая обозначена в трудовом договоре, работодатель обязан перевести сотрудника на подходящую для него работу (Приложение 2). Согласно нормам ст. 73 ТК РФ сделать это необходимо по письменному согласию работника. Ознакомившись с предложением, работник вправе согласиться с переводом или отказаться от него.

Если сотрудник согласен сменить вид деятельности, необходимо внести изменения в трудовой договор, оформив дополнительное соглашение к нему (Приложение 3), издать приказ о переводе по унифицированной форме N Т-5 (Приложение 4) и сделать соответствующую запись в табеле учета рабочего времени. Согласно п. 4 Правил ведения и хранения трудовых книжек, изготовления бланков трудовой книжки и обеспечения ими работодателей, утв. Постановлением Правительства РФ от 16.04.2003 N 225, в трудовую книжку вносятся записи только о переводе на другую постоянную работу. В данном случае перевод носит временный характер и отражать эту информацию в трудовой книжке не нужно.

Кстати. Желательно вести журнал учета всех работников, для которых предусмотрены льготы и дополнительные гарантии. В нем необходимо указывать вид предоставляемых гарантий и срок действия льготы (например, дату окончания действия медицинского заключения, инвалидности, срока достижения ребенком трехлетнего возраста и др.). Это облегчит работу кадровой службы не только при рассмотрении вопросов, связанных с переводом и увольнением работников, но и при привлечении к сверхурочной работе, направлении в командировки и т.д.

Как быть, если подходящей работы нет или сотрудник отказывается от перевода? В таком случае сотрудник должен быть освобожден от обязанностей, которые могут нанести вред его здоровью. При этом на период, указанный в медицинском документе, за ним сохраняются рабочее место и должность, средний заработок также остается неизменным.

В соответствии с ч. 1 ст. 254 ТК РФ необходимо учитывать, что при переводе на другую работу беременным женщинам сохраняется средний заработок по прежней работе. Это значит, что в случае, когда размер заработной платы по новой должности выше, чем средний заработок по прежней работе, то в дополнительном соглашении и приказе указывается размер заработной платы, предусмотренный по новой должности. Если же размер заработной платы по новой должности ниже, чем средний заработок по прежней работе, то в дополнительном соглашении и приказе указывается средний размер заработной платы.

В целях соблюдения трудового законодательства и предоставления беременным женщинам работы без неблагоприятных или вредных факторов можно воспользоваться нормами Постановления ВС СССР от 10.04.1990 N 1420-1 «О неотложных мерах по улучшению положения женщин, охране материнства и детства, укреплению семьи». В п. 11 этого нормативного акта определено, что для обеспечения своевременного перевода беременных женщин на другую, более легкую, работу руководители предприятий, организаций совместно с профсоюзными комитетами, органами санитарного надзора и с участием женских общественных организаций в соответствии с медицинскими требованиями могут устанавливать рабочие места и определять виды работ, на которые могут переводиться беременные женщины либо которые могут выполняться ими на дому, а также создавать специальные цеха (участки) или производства на долевых началах.

Иногда недобросовестные работодатели стремятся избавиться от беременных сотрудниц несмотря на то, что те успешно справляются со своими профессиональными обязанностями. Однако в этом случае они грубейшим образом нарушают трудовое законодательство: расторжение трудового договора по инициативе работодателя с беременными женщинами запрещено ст. 261 ТК РФ. Исключение составляют случаи ликвидации организации или прекращения деятельности индивидуальным предпринимателем (п. 1 ч. 1 ст. 81 ТК РФ). За необоснованное увольнение беременной женщины работодатель (должностное лицо) несет уголовную ответственность (ст. 145 Уголовного кодекса Российской Федерации).

Приложение 1

Пример заявления о переводе на «легкий труд»

Отдел продаж Генеральному директору
ООО «Магазин «Продукты»
Соколову Д.М.
ЗАЯВЛЕНИЕ
11.08.2011 54
———- N —
Кохановой В.М.
О предоставлении работы в соответствии Предложить перевод Шнитко Н.П.
с медицинским заключением на должность фасовщика
Соколов 12.08.2011

Прошу перевести меня на легкую работу, исключающую воздействие вредных факторов, в соответствии со ст. 254 Трудового кодекса РФ. Медицинское заключение прилагаю.

Продавец Шнитко Н.П. Шнитко
В дело N 05-01
Коханова 11.08.2011

Приложение 2

Пример предложения о временном переводе на другую работу

Общество с ограниченной ответственностью Продавцу отдела продаж
«Магазин «Продукты» Н.П. Шнитко
(ООО «Магазин «Продукты»)
ПРЕДЛОЖЕНИЕ
11.08.2011 1
———- N —
О переводе

Уважаемая Наталья Петровна!

Рассмотрев Ваше заявление о предоставлении работы в соответствии с медицинским заключением, предлагаем Вам перевод на должность фасовщика отдела продаж временно, на срок с 12.08.2011 по 11.12.2011, с окладом 15 000 руб.

Генеральный директор Соколов Д.М. Соколов
С предложением ознакомлена:
Продавец Шнитко Н.П. Шнитко
11.08.2011
На перевод согласна/не согласна
———
(нужное подчеркнуть)
Продавец Шнитко Н.П. Шнитко
11.08.2011
В дело N 05-01
Коханова 11.08.2011

Приложение 3

Пример дополнительного соглашения к трудовому договору Дополнительное соглашение к трудовому договору от 19.10.2007 N 32

11.08.2011 N 5

Москва

Общество с ограниченной ответственностью «Магазин «Продукты» (ООО «Магазин «Продукты»), именуемое в дальнейшем «Работодатель», в лице генерального директора Соколова Д.М., действующего на основании Устава, трудового договора от 21.10.2010 N 2, с одной стороны, и Шнитко Наталья Петровна, именуемая в дальнейшем «Работник», с другой стороны, заключили настоящее соглашение о нижеследующем:

  1. В связи с необходимостью предоставления работы в соответствии с медицинским заключением перевести Работника в отдел продаж на должность фасовщика временно, на срок с 12.08.2011 по 11.12.2011, с окладом 15 000 руб.
  2. Работнику установлена 5-дневная рабочая неделя, выходные дни — суббота и воскресенье.
  3. Время начала рабочего дня — 9:00, время окончания рабочего дня — 18:00, перерыв для отдыха и питания — с 13:00 до 14:00.
  4. Настоящее дополнительное соглашение является неотъемлемой частью трудового договора от 19.10.2007 N 32 и вступает в силу с момента его подписания обеими сторонами.
  5. Соглашение составлено в двух экземплярах, имеющих равную юридическую силу, по одному для каждой из сторон.

РАБОТОДАТЕЛЬ: РАБОТНИК:
Общество с ограниченной ответственностью Шнитко Наталья Петровна
«Магазин «Продукты» Дата рождения: 03.03.1989
ООО «Магазин «Продукты» Адрес:
Адрес: Байкальская ул., д. 3, кв. 1,
Левитана ул., д. 10, стр. 12, Москва, 124308
Москва, 123456 Тел.: (495) 966-76-87
Тел./факс: (499) 966-76-87 Паспортные данные: серия 80 01
ОКПО 1234567 N 355645, выдан 13.03.2002
ОГРН 12345687890987 ОВД Ленинского района г. Перми
ИНН/КПП 003400540/00435304
Генеральный директор
М.П.
Соколов Д.М. Соколов Шнитко Н.П. Шнитко
11.08.2011 11.08.2011
Экземпляр соглашения получила:
Шнитко
11.08.2011
В дело N 05-01
Коханова 11.08.2011

Приложение 4

Приказ о переводе работника на другую работу

Унифицированная форма N Т-5

———¬
¦ Код ¦
+———+
Общество с ограниченной ответственностью Форма по ОКУД ¦ 0301004¦
«Магазин «Продукты» +———+
ООО «Магазин «Продукты» по ОКПО ¦12434545¦
———————————————— L———
наименование организации
———-T————¬
¦ Номер ¦ Дата ¦
¦документа¦составления¦
+———+————+
¦ 28-л/с ¦ 11.08.2011¦
ПРИКАЗ L———+————
(распоряжение)
о переводе работника на другую работу
—————¬
¦ Дата ¦
——-+————-+
Перевести на другую работу ¦ с ¦ 12.08.2011 ¦
+——+————-+
¦ по ¦ 11.12.2011 ¦
L——+—————
—————-¬
¦Табельный номер¦
+—————+
Шнитко Наталья Петровна ¦ 221 ¦
————————————————-L—————-
фамилия, имя, отчество
временно
——————————————————————

вид перевода (постоянно, временно)
¦ отдел продаж
¦—————————————————
Прежнее место ¦ структурное подразделение
работы ¦ продавец
¦—————————————————
¦ должность (специальность, профессия), разряд,
¦ класс (категория) квалификации
Необходимость предоставления легкой работы, исключающей
воздействие неблагоприятных производственных факторов
(ст. 254 ТК РФ)
——————————————————————
причина перевода
¦ отдел продаж
¦—————————————————
¦ структурное подразделение
¦ фасовщик
¦—————————————————
Новое место ¦ должность (специальность, профессия), разряд,
работы ¦ класс (категория) квалификации
¦___________________________________________________
¦
¦ 15 000 00
¦тарифная ставка (оклад) ————- руб. — коп.
¦ цифрами
¦
¦надбавка _____________ руб. ___ коп.
¦ цифрами
Основание:________________________________________________________
11 августа 11
изменение к трудовому договору от «—» —————— 20— г.
5
N ——; или
медицинское заключение от 10.08.2011 N 73 МЗ-11, предложение от
11.08.2011 о переводе на работу, не противопоказанную по состоянию
здоровья, с согласия работника
другой документ —————————————————
документ (заявление, медицинское заключение и пр.)
Директор Соколов Д.М. Соколов
Руководитель организации ———- ——— ———————
должность личная расшифровка подписи
подпись
С приказом (распоряжением) Шнитко 11 августа 11
работник ознакомлен —————— «—» ——— 20— г.
личная подпись
В дело N 05-01
Коханова 11.08.2011

М.Лапина

Уфа

4.

Условия труда для беременных

Требования к условиям труда женщин
в период беременности

4.1. Технологические операции, оборудование,
производственная среда

4.1.1. Технологические процессы и оборудование, предназначенные для труда беременных женщин, не должны быть источником повышенных уровней физических, химических, биологических и психофизиологических факторов. При выборе технологических операций для их труда следует предусматривать такие величины физических нагрузок, которые являются допустимыми для беременных (табл. 5). Нормативы рассчитаны на основании норм Постановления Совета Министров — Правительства Российской Федерации от 06.02.93 N 105 «О новых нормах и предельно допустимых нагрузок для женщин при подъеме и перемещении тяжестей вручную».

4.1.2. Беременные женщины не должны выполнять производственные операции, связанные с подъемом предметов труда выше уровня плечевого пояса, подъемом предметов труда с пола, преобладанием статического напряжения мышц ног и брюшного пресса, вынужденной рабочей позой (на корточках, на коленях, согнувшись, упором животом и грудью в оборудование и предметы труда), наклоном туловища более 15 град. Для беременных женщин должны быть исключены работы на оборудовании, использующем ножную педаль управления, на конвейере с принудительным ритмом, работы, сопровождающиеся нервно-эмоциональным напряжением.

Таблица 5

ДОПУСТИМЫЕ ВЕЛИЧИНЫ ФИЗИЧЕСКИХ НАГРУЗОК
ДЛЯ БЕРЕМЕННЫХ ЖЕНЩИН

+—————————————————————-+ | N | Характер работы | Масса груза, | |п/п| | кг | |—————————————————————-| |1. |Подъем и перемещение тяжестей при чередовании| | | |с другой работой (до 2 раз в час) | 2,5 | |—————————————————————-| |2. |Подъем и перемещение тяжестей постоянно в| | | |течение рабочей смены | 1,25 | |—————————————————————-| |3. |Суммарная масса грузов, перемещаемых в| | | |течение каждого часа рабочей смены на| | | |расстоянии до 5 м, не должна превышать: | | | |- с рабочей поверхности | 60 | | |- с пола |подъем с пола | | | |не допускается| |—————————————————————-| |4. |Суммарная масса грузов, перемещаемых за| | | |8-часовую рабочую смену, составляет: | | | |- с рабочей поверхности | 480 | +—————————————————————-+

Примечание. В массу поднимаемого и перемещаемого груза включается масса тары и упаковки.

4.1.3. Технологические операции, подходящие для выполнения беременными женщинами, выбираются из числа имеющихся на предприятии (или не свойственных данному предприятию), при условии, что они удовлетворяют показателям допустимой трудовой нагрузки, приведенным в табл. 6. К таким работам могут быть отнесены легкие операции по сборке, сортировке, упаковке, удовлетворяющие гигиеническим требованиям к трудовому процессу, организации рабочего места и производственной среде, приведенным в табл. 5, 6, 7.

4.1.4. При оценке параметров производственной среды на рабочих местах беременных следует руководствоваться гигиеническими показателями оптимальных условий производственной среды (табл. 7).

4.1.5. Не допускаются беременные женщины к выполнению работ, связанных с воздействием возбудителей инфекционных, паразитарных и грибковых заболеваний.

4.1.6. Беременные женщины не должны трудиться в условиях воздействия инфракрасного излучения. Температура нагретых поверхностей оборудования и ограждений в рабочей зоне не должна превышать 35° С.

4.1.7. Для беременных женщин исключаются виды деятельности, связанные с намоканием одежды и обуви, работы на сквозняке.

4.1.8. Для женщин в период беременности запрещается работа в условиях резких перепадов барометрического давления (летный состав, бортпроводницы, персонал барокамер и др.).

Таблица 6

ПОКАЗАТЕЛИ ДОПУСТИМОЙ ТРУДОВОЙ НАГРУЗКИ ДЛЯ ЖЕНЩИН
В ПЕРИОД БЕРЕМЕННОСТИ

N п/п Показатель трудовой нагрузки Уровни
1. Степень механизации Труд полностью механизирован
2. Рабочая поза Свободная
3. Ходьба за смену, км до 2
4. Характер рабочих движений руками Простые стереотипные
5. Темп движений Свободный
6. Число рабочих операций в течение смены 10 и более
7. Продолжительность выполнения повторяющихся операций, сек 100
8. Длительность сосредоточенного наблюдения, в % времени смены до 25
9. Плотность сообщений, сигналов в среднем за час до 60
10. Размер объекта зрительного различения (категория зрительных работ) более 5 мм, работа малоточная, грубая
11. Сменность Утренняя

4.1.9. Работа беременных женщин в безоконных и бесфонарных помещениях, т.е. без естественного света, не допускается.

4.1.10. Женщины со дня установления беременности и в период кормления ребенка грудью к выполнению всех видов работ, профессионально связанных с использованием видеодисплейных терминалов и персональных электронно-вычислительных машин, не допускаются.

4.2. Требования к организации рабочего места

4.2.1. Для беременных женщин должны оборудоваться стационарные рабочие места для возможности выполнения трудовых операций в свободном режиме и позе, допускающей перемену положения по желанию. Постоянная работа сидя, стоя, перемещаясь (ходьба) исключается.

4.2.2. Рабочее место беременной женщины оборудуется специальным вращающимся стулом, имеющим регулируемые по высоте спинку, подголовник, поясничный валик, подлокотники и сиденье. Спинка стула регулируется по углу наклона в зависимости от срока беременности и режима труда и отдыха. Сиденье и спинка должны быть покрыты полумягким нескользящим материалом, который легко подвергается санитарной обработке. Основные параметры рабочего стула указаны в ГОСТе 21.889-76.

Таблица 7

ГИГИЕНИЧЕСКИЕ ПОКАЗАТЕЛИ ОПТИМАЛЬНЫХ УСЛОВИЙ
ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ СРЕДЫ

+—————————————————————-+ | N | Вредный фактор производственной среды |Оптимальные уровни| |п/п| | | |—————————————————————-| | 1 | 2 | 3 | |—————————————————————-| |1. |Вредные химические вещества |Отсутствие | |—————————————————————-| |2. |Промышленные аэрозоли преимущественно| | | |фиброгенного и смешанного типа действия |Отсутствие | |—————————————————————-| |3. |Вибрация (общая и локальная) |Отсутствие | |—————————————————————-| |4. |Шум |50 — 60 дБ А | |—————————————————————-| |5. |Ультразвук |Отсутствие | |—————————————————————-| |6. |Инфразвук |Естественный фон | |—————————————————————-| |7. |Неионизирующее излучение: | | | |- электрическое поле промышленной частоты| | | |50 гц |0,5 кВ/м | | |- электромагнитное излучение| | | |радиочастотного диапазона: | | | |0,01 — 3 гц |10 В/м | | |3 — 30 гц |6 В/м | | |30 гц — 300 Мгц |2 В/м | | |300 Мгц — 300 Ггц |1 мкВ/кв. см | | |- постоянные электрические и магнитные| | | |поля |Естественный фон | |—————————————————————-| |8. |Ионизирующее излучение |Естественный фон | |—————————————————————-| |9. |Микроклимат в помещении при условии| | | |выполнения легкой работы категории 1а: | | | |Температура воздуха, град. С: | | | |- холодный период года |22 — 24 | | |- теплый период года |23 — 25 | | |Относительная влажность, % |40 — 60 | | |Скорость движения воздуха, м/сек |0,1 | |—————————————————————-| |10.|Атмосферное давление, мм над уровнем моря|Естественный фон | |—————————————————————-| |11.|Биологические факторы (микроорганизмы,| | | |гормональные и белковые препараты;| | | |аминокислоты, витамины и другие| | | |естественные компоненты организма) |Естественный фон | |—————————————————————-| |12.|Освещенность, лк (комбинированная система| | | |освещения) |Оптимальные | | | |величины | | | |действующих | | | |гигиенических | | | |нормативов | +—————————————————————-+

4.2.3. Следует предусмотреть наличие подставки для ног, регулируемой по высоте и углу наклона, имеющей рифленую поверхность.

4.2.4. Рабочая поверхность стола должна иметь вырез в столешнице для корпуса, округленные углы и матовое покрытие во избежание отраженной блесткости.

4.2.5. Рабочий стол, производственное оборудование должны иметь пространство для ног: высотой не менее 600 мм, шириной не менее 500 — 600 мм, глубиной не менее 450 мм на уровне колен и не менее 650 мм на уровне ступней.