Отличие перевода от перемещения

Движение работника внутри одного предприятия – это неотъемлемая часть его карьеры. Все этапы перемещения сотрудника по должностной лестнице выражаются в переводах с одной должности на другую и перемещениях с одного места на другое. В отдельных случаях его согласие – обязательно, в других и вовсе не требуется. При этом как работодателю, так и сотруднику предприятия необходимо тщательно следить за правильным оформлением документов, так как от этого зависят их права и существенные интересы.

Определение

Перевод работника – это смена трудовых функций сотрудника при сохранении работы у одного и того же нанимателя. Он может быть постоянным или временным, осуществляться по инициативе работодателя или по соглашению сторон. Временный перевод также осуществляется из-за медицинских показаний (состояние здоровья) или на время отсутствия другого сотрудника организации.

Перемещение работника – это движение сотрудника внутри организации без смены трудовых функций. Оно всегда осуществляется в одной и той же местности, при этом существенные условия договора не изменяются. В соответствии с ч.3 ст.72.1 Трудового кодекса России, оно не требует согласия работника и относится к числу внутренних вопросов, которые разрешаются руководством организации.

Сравнение

Постоянный перевод работника всегда оформляется в трудовой книжке, в то время как перемещение такой записи не требует. Отделить один вид движения от другого можно, лишь изучив трудовой договор. Это влияет на фактическую оценку юридически значимого действия. При переводе с сотрудником всегда заключается дополнительное соглашение, в котором оговариваются существенные условия деятельности.

Как перемещение, так и перевод не могут быть осуществлены в том случае, если это опасно для состояния здоровья человека. Чем больше организация, тем больше в ней возможностей для горизонтального и вертикального движения трудовых ресурсов.

Перевод или перемещение

Очень часто кадровые службы используют такой приём, как расторжение старого договора и подготовка нового. Это связано с их нежеланием заключать дополнительные соглашения между сторонами трудовых отношений.

Выводы TheDifference.ru

  1. Существенные условия договора. При переводе они изменяются, при перемещении – остаются прежними. Таким образом, первый вид движения может потребовать наличия специальных навыков, образования и квалификации, а второй – однозначно нет.
  2. Трудовая функция. При перемещении на новую должность она остаётся такой же, при переводе – изменяется.
  3. Местность. Перемещение сотрудника предполагает движение в одном и том же населённом пункте. Перевод может подразумевать переезд в новый город, что является принципиальным для подавляющего большинства работников.
  4. Согласие работника. Во всех случаях перевода обязательно согласие сотрудника предприятия. Перемещение такого волеизъявления не требует, так как фактически осуществляется горизонтальное, а не вертикальное движение.

Я не могу понять одного!!Что же различает нас.Мы делаем одно дело,и не совсем плохо!!!!

Ваш вопрос риторический. Он просто не имеет ответа. Я его много раз задавала разным людям — ответа нет.

ВНЕШНИМ ВИДОМ 😀

Одно важное отличие- работник в отпуск добирается на свои. А сотрудник на казенные!!!!!

Работник — человек работающий, трудящийся в какой-либо сфере деятельности.

Служащий — должностное лицо, вкакой-либо сфере умственного труда, управления и т.д., исполняющее уставные обязанности.

Я прочитал все,что было.Мне просто хотелось узнать как,же идет разделение???По уставу,или по КЗОТу????

Сергей, здесь на форуме уже есть эта тема! Внимательно посмотрите и почитайте! Там все конкретно расписано!

действительно, что тебе Сергей не нравиться, когда ты пришёл вольнонаёмным на полторы тыщи тогда молчал, а когда стали платить как работникув разыбольше начал возмущаться почему у работников вдруг не так как у сотрудников.

да различие есть хотя бы в том, что сотрудник по положению о службе в овд работает, аработникпо ТК РФ.

да и кончено всем ыб хотелось чтобы везде было одинаково нотех кто работает в ПО никто не виноват что у нас старна такая, скажут наверху всем снять погоны, все снимут скажут всем одеть все оденут. ну второй вариант многим не выгоден ибоони не пройдут ВВК.

А на пекле пашут все одинаково.

Не забывайте о сроках выхода на пенсию по выслуге…

Льготами ну и ряд еше мелочей, а по работе не чем, все в одной упряжке.

действительно, что тебе Сергей не нравиться, когда ты пришёл вольнонаёмным на полторы тыщи тогда молчал, а когда стали платить как работникув разыбольше начал возмущаться почему у работников вдруг не так как у сотрудников.

да различие есть хотя бы в том, что сотрудник по положению о службе в овд работает, аработникпо ТК РФ.
Так почемуж требования одинаковые????

Работник — человек работающий, трудящийся в какой-либо сфере деятельности.

Служащий — должностное лицо, вкакой-либо сфере умственного труда, управления и т.д., исполняющее уставные обязанности.

То эсть работник это ,быдло,а служащий сидит в кабинете под кондиционером и пишет приказы????

Это совершенно не так,я знаю многих которые рискуют своими жизнями на пожаре,а потом за это еще и отвечают.

Я не задавал вопрос о руководстве!!!!

Сергей, я Вам уже ответила в личку.

Мне кажется нас просто «отличают» ,вот подскажите много ли «работников» в крупных городах центральной части России

У меня в карауле есть и в погонах и без, у каждого свои плюсы и минусы. Мы в погонах не можем сходить в поликлинику даже с малейшей простудой, т.к. нет полюса, у вольнонаемных проблем нет да еще дети могут ездить за 10% от стоимости путевки в санаторий (по каждому региону свои, но на юг наверно всем), там они и учатся и отдыхают. Вот так, но и пенсия разная.

Алексей!!У нас есть полюса,но они что есть ,что нет ,одинаково.Уйдя на больничный ,у нас уже уволилось не мало людей,платят около голого оклада.На счет детей вообще ничего не слышно,от тебя первый раз!!!

Внашей части работник имеет право на заслуженный отгул.

Алексей!У нас я уже забыл ,что это такое.

Пашем одинаково а льгот и денег в разы меньше а еще фишка в том что гражданский берет под козырек как военный . ДУРДОМ !

У нас работники получают больше, доплата губернаторская присутствует, а вообще какая разница работник или сотрудник лишь бы человек хороший был

Согласно решению Конституционного суда РФ сотрудник несёт больше эмоциональной, физической и психологической нагрузки принимает участие в тушении потенциально опасных объектов и объектов федерального значения…. а работник х..ем груши околачивает посему работать ему до 60 лет ….о льготах не помышлять в отпуск ездить за свои, классности не давать и держать за быдло коим оно по решению нашего самого гуманного суда и является.

А если тому сличить что подвиг работнико совершит дать ему железку на грудь и послать подальше поскольку Закон не для всех един кому 5окладов и ммедаль а кому хрен с постным маслом. Работайте парни сухих вам рукавов.И возвращайтесь все домой.

С законодательной стороны деятельность «сотрудников» регламентирована Положением о службе в органах Внутренних дел РФ и Инструкцией к нему, а деятельность «работников» регламентирована непосредственно ТК РФ и иными нормативно-правовыми актами РФ. Помимо изложенного «сотрудники» наиболее социально-защищенная категория работающих граждан, по сравнению с работниками. Самое интересное, что на самом деле и те и другие для закона выглядят как «работники» (в том числе и государственные гражданские служащие, деятельность которых регламентирована ФЗ «О государственной гражданской службе РФ»). Кроме того, в части касающейся материальных вопросов у «сотрудников» есть Приказ № 750, в котором предумотрена к примеру материальная помощь в связи с тяжелым материальным положением (это помимо материалки к отпуску). На основании изложенного лучше иметь статус «сотрудника ПО», чем «работника ПО».

Все это конечно очень хорошо, что Вы Тася изложили….Но! Кто нить получал помимо основной к отпуску материалки еще и дополнительную??? Я сама пару раз рапорта писала, но получала отказ….

Переводы на другую работу: постоянные и временные. Отличие перевода от перемещения

В. Широковуне до 60ти а до 50ти читайте законы. даи когд атакое решение Конст суда то было, и где оно изложено, ссылочку то покажите.

У Алексея П. не понял, при чем тут полис и поход в поликлинику.Тебя обязаны принимать по месту прописки без всякого полиса, просят только пенсионное-страховое.Хотя полное обслуживание у узких спецов мы получаем в ЦГБ, по направлению из нашей амбулатории.
Правда, может это только у нас такой коммунизьм..?*-)

120 % ЗА СЛОЖНОСТЬ, НАПРЯЖЕННОСТЬ И ОСОБЫЙ РЕЖИМ СЛУЖБЫ -ПОНЯТНО, ДЛЯ ТЕХ, КТО РАБОТАЕТ В СУТКИ ИЛИ ТУШИТ ПОЖАРЫ! А ЗА КАКУЮ СЛОЖНОСТЬ ПЛАТЯТ ТЕМ, КТО РАБОТАЕТ КАК И ВОЛЬНОНАЁМНЫЕ С 8 ДО17, НЕ ВЫЕЗЖАЕТ НА ПОЖАРЫ И СУББОТА. ВОСКРЕСЕНЬЕ ВСЕГДА ВЫХОДНОЙ!?

у кого 120% а у кого и 50%, и это тем кто как разсутки трое, тушилам, остальным в кабынетах сидячим у нас по больше.

Когда мне повысят зарплату,
я шубу куплю из енота
и буду носить ее гордо
хоть пусть у других будет рвота!
Машину куплю за сто тысяч
блестящего красного цвета,
и все обгонявшие раньше
ответят мне суки за это!
Ещё я куплю себе лодку
сто семьдесят метров длинною,
В ней будет четырнадцать комнат
И дизель огромный. С трубою.
Все фотохудожники мира
помрут в один день от досады
мой фотик за тридцать тыщ евро
причиной той станет утраты
Наемся я роллов и суши
из самых диковинных рыбок,
И от чаевых официанты
не скроют широких улыбок.
Я буду от радости прыгать
а может быть и кувыркаться
когда мне зарплату повысят…
МНЕ Б ЭТОГО ТОЛЬКО ДОЖДАТЬСЯ!!!
ВОТ ЭТИМ И ОТЛИЧАЮТСЯ-РАБОТНИКИ МЕЧТАЮТ,А СОТРУДНИКИ ПРЕТВОРЯЮТ.
 Я-работник,»на Республиканском бюджете» 

12345


Правда, что в пожарной охране работают самые красивые девушки? …
ведомственная охрана ждт России. наши ещё есть?
Кто в этом году подал документы в Академию ГПС МЧС?
МЧС, ГИБДД и скорую помощь собираются объединить? Слухи или …
Бар, заходим, общаемся в непринужденной обстановке!!!


Кто-нибудь смог забрать материнский капитал через организацию, …
Ребята а у кого какое личное АВТО???
27 декабря «День Спасателя» отмечать будем?
Добрый день! Можешь мне подсказать? Инспектора ГПН не пускают …
Мой сын работает в пожарной охране, а у вас как?

Главная / Публикации / Отличие перевода от перемещений, изменений определенных сторонами условий трудового договора

От перевода на другую постоянную работу, согласно ст. 72.1 ТК РФ, следует отличать перемещение работника у того же работодателя на другое рабочее место, в другое структурное подразделение в той же местности, поручение ему работы на другом механизме или агрегате. Такое перемещение, как предусмотрено в указанной норме, не требует согласия работника, если это не влечет за собой изменения трудовой функции работника или определенных сторонами условий трудового договора.

Таким образом, определим отличительные особенности перевода и перемещения.
Во-первых, при переводе работника изменяется его трудовая функция, при перемещении — нет. Следовательно, любое изменение трудовой функции работника, т.е. специальности, профессии, квалификации или должности, является переводом на другую работу.
Во-вторых, при переводе изменяются или могут быть изменены определенные сторонами условия трудового договора, при перемещении — нет. Такие изменения доказывают отсутствие перемещения работника.

В-третьих, при переводе работника требуется его согласие, при перемещении — нет. Третье обстоятельство имеет прикладной характер, поскольку позволяет работодателю перемещать работника без его согласия. Однако получение согласия на перемещение только подтверждает законность действий работодателя. Ведь с согласия работника возможно не только перемещение, но и изменение трудовой функции, а также изменение определенных сторонами условий трудового договора, что признается переводом на другую работу.
В-четвертых, перевод может быть осуществлен:
у того же работодателя;
к другому работодателю;
в другую местность вместе с работодателем;
Перемещение же осуществляется только в рамках одной организации, где деятельность работника является основной.

Следовательно, при перемещении работника изменяются дополнительные условия его труда. В связи с этим для разграничения понятий перевода на другую работу, изменения обязательных условий трудового договора и перемещения необходимо определить, являлись ли изменяемые условия труда обязательными условиями трудового договора работника.
В статье 72.1 ТК РФ дан исчерпывающий перечень изменений, которые могут не признаваться изменениями определенных сторонами условий трудового договора, что и позволяет провести указанные изменения без согласия работника, т.е. переместить его. К числу таких изменений отнесены:
перемещение работника у того же работодателя на другое рабочее место, например в другое помещение;
перемещение работника в другое структурное подразделение организации, расположенное в той же местности, т.е. в том же населенном пункте;
поручение работы на другом механизме или агрегате.

При возникновении спора о правомерности перемещения работника в предмет доказывания входят следующие обстоятельства, имеющие юридическое значение для разрешения спора:
1) отсутствие данных об изменении обязательных условий трудового договора, обусловленных законодательством, договорами о труде, которые распространяются на перемещаемого работника;
2) подтверждение работы после перемещения в пределах специальности, квалификации или должности, а также иных обязательных условий, которые содержатся в заключенном с перемещаемым работником трудовом договоре;
3) отсутствие противопоказаний по состоянию здоровья для перемещения работника.

Для подтверждения этих обстоятельств работодатель может воспользоваться всеми видами существенных доказательств. Однако основными из них являются письменные доказательства, в частности: приказ о приеме на работу, заключение трудового договора, должностная инструкция, приказ о перемещении, характеристика нового рабочего места, а также подразделения, в котором ему предстоит работать, место нахождения нового подразделения, новые обязанности работника, справка о состоянии его здоровья, которая позволяет сделать вывод, что перемещение не противопоказано работнику по состоянию здоровья.

Таким образом, перемещение работника может быть признано законным и обоснованным при доказанности следующих юридически значимых обстоятельств:
Во-первых, перемещения на другое рабочее место или поручение работы на другом механизме либо агрегате.
Во-вторых, отсутствия условия о работе на конкретном рабочем месте, или механизме, или агрегате в тексте трудового договора работника.

В-третьих, отсутствия изменений в трудовой функции работника при перемещении его на другое рабочее место или поручении ему работы на другом механизме либо агрегате. Другие условия трудовой деятельности могут быть изменены лишь по согласию сторон трудового договора.

Место работы — одно из обязательных условий трудового договора. Трудовой кодекс РФ предусмотрел, что, когда работник принимается на работу в филиале, представительстве или ином обособленном структурном подразделении, в качестве места работы должно быть указано обособленное структурное подразделение и его местонахождение (ст. 57)*(81). Этой же статьей также предусматриваются дополнительные условия, не ухудшающие положение работника, но уже понятие «место работы» в трудовом договоре рассматривается в качестве уточнения. Поэтому понятие структурного подразделения должно быть определенным и не вызывать вопросов в практике применения трудового законодательства. Между тем по этому поводу нет ни ясности в трудовом законодательстве, ни единого понимания вообще в российском законодательстве.

Трудовой кодекс РФ для обозначения места работы использует разные термины: как непосредственно «место работы», так и «обособленное структурное подразделение» (ст. 57, 72.1, 384), «рабочее место» (ст. 209).
Если сопоставить правило ч. 3 ст. 72.1 ТК РФ с положениями ст. 57 ТК РФ, то очевидно, что оно им противоречит.

Согласно ст. 57 ТК РФ, условие «обособленное структурное подразделение организации» относится к обязательным условиям трудового договора. В связи этим изменение данного условия подпадает под признаки перевода на другую работу, который допускается только с письменного согласия работника.

Возникшее противоречие, по мнению Верховного Суда РФ, должно разрешаться следующим образом. Если в трудовом договоре место работы работника было определено с указанием конкретного структурного подразделения, то необходимо исходить из того, что изменение структурного подразделения организации возможно лишь с письменного согласия работника, поскольку в указанном случае это влечет изменение обязательного условия трудового договора. Под структурным подразделением организации следует понимать как филиалы, представительства, так и отделы, цеха, участки и т.д. (п. 16 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 17 марта 2004 г. N 2). Иными словами, изменением структурного подразделения можно признавать перемещение только в том случае, если при заключении трудового договора в нем не было оговорено условие о работе именно в этом конкретном структурном подразделении.

Верховный Суд РФ допускает, что указания на обособленное структурное подразделение как место работы может и не быть в содержании трудового договора. Однако исходя из ст. 57 ТК РФ указание на обособленное структурное подразделение является обязательным (если, конечно, оно есть в данной организации).

Если в трудовом договоре место работы не было конкретизировано, то при широком толковании понятия организации подчас возникает теоретически не имеющая односложного решения проблема необходимости перевода работника в структурные подразделения организации, находящиеся в разных населенных пунктах.

Позиция Верховного Суда РФ представляется вполне обоснованной и правомерной, тем более что в практике заключения трудовых договоров структурное подразделение организации, в которое принимается работник, как правило, в договоре указывается. Исключение составляют мелкие организации, в которых либо нет структурных подразделений, либо необходимость перемещения работников из одного структурного подразделения в другое обусловлена спецификой организации их работы.

Предложенное Верховным Судом РФ решение можно признать вполне приемлемым для разрешения спора в той или иной конкретной ситуации. Однако оно не снимает самого противоречия между указанными положениями ТК РФ.

Практиками предложены и другие способы преодоления трудностей, связанных с применением ст.

Отличие перевода от перемещений, изменений определенных сторонамиусловий трудового договора

57 и 72.1 ТК РФ.

Так, для упрощения перестановок работников на условиях перемещения работодателям рекомендуется определять место работы работника через закрепленные возможности работы в нескольких подразделениях, в том числе рассредоточенных территориально.

Если у работодателя есть потребность в оперативных перестановках работников между самостоятельными структурными подразделениями, он может спланировать укрепление подразделений (например, объединение отделов в службы). В таких условиях перестановки работников внутри одного крупного подразделения (например, между отделами службы), указанного в трудовых договорах в качестве уточнения как дополнительного условия о месте работы, не обременяются необходимостью получения согласия работников, если, конечно, не влекут за собой изменения трудовой функции и иных обязательных условий трудового договора.

Приведенные рекомендации являются всего лишь инструментами решения проблем, возникающих при наполнении трудового договора конкретным содержанием и последующем применении условии договора.

Коллизия же между рассмотренными положениями ст. 57 и 72 Трудового кодекса РФ может встретиться. Поэтому внесено изменение и ч. 3 ст. 72.1 ТК РФ изложена в следующей редакции: не требует согласия работника перемещение его у того же работодателя на другое рабочее место, в другое структурное подразделение, расположенное в той же местности, поручение ему работы на другом механизме или агрегате, если это не влечет за собой изменения определенных сторонами условий трудового договора.

Согласно ст. 15 ТК РФ, под трудовой функцией понимается конкретный вид поручаемой работнику работы по должности в соответствии со штатным расписанием, профессии, специальности с указанием квалификации.

Специальность — это вид занятий в рамках одной профессии, более узкая классификация рода трудовой деятельности, требующая конкретных знаний, умения, навыков, приобретенных в результате образования и обеспечивающих постановку и решение профессиональных задач (например, менеджер по персоналу, врач-хирург, слесарь-инструментальщик).

Квалификация работника — это вид его профессиональной обученности, наличие у него знаний, умений и навыков, необходимых для выполнения им определенной работы. Показателем, определяющим степень квалификации работника, является разряд. Он устанавливается с учетом сложности, ответственности и условий работы на основании тарифно-квалификационного справочника.

Должность — это комплекс обязанностей и соответствующих им прав, определяющий место и роль работника в той или иной организации, а также его ответственность за их реализацию.

От перевода на другую постоянную работу следует отличать и изменение определенных сторонами условий трудового договора, предусмотренное ст. 74 ТК РФ.

В соответствии с названной статьей по причинам, связанным с изменением организационных или технических условий труда, допускается изменение определенных сторонами условий трудового договора по инициативе работодателя при продолжении работником работы без изменения трудовой функции.

Как может показаться на первый взгляд, изменение определенных сторонами условий трудового договора, предусмотренное ст. 74 ТК РФ, не что иное, как перевод на другую постоянную работу, поскольку и в том и в другом случае речь идет об изменении определенных сторонами условий трудового договора. Однако это не так. Изменение определенных сторонами условий трудового договора представляет собой особое правовое явление, принципиально отличающееся от перевода на другую постоянную работу.

Если возможность перевода на другую постоянную работу не ограничена какими-либо обстоятельствами, то изменение определенных сторонами условий трудового договора допускается только в строго ограниченных законом случаях. Таковыми признаются изменения организационных и технологических условий труда в организации.

В законодательстве остается нераскрытым понятие «организационные или технологические условия труда» как основания для изменения определенных сторонами условий трудового договора. Пленум Верховного Суда РФ отчасти ответил на этот вопрос в п. 21 Постановления от 17 марта 2004 г. N 2, обязав работодателя «представить доказательства, подтверждающие, что изменение определенных сторонами условий трудового договора», предусмотренное ст. 74 ТК РФ, «явилось следствием изменения в организации труда или в организации производства, например изменений в технике и технологии производства, совершенствования рабочих мест на основе их аттестации, структурной реорганизации производства».

Перевод на другую постоянную работу во всех случаях допускается только с согласия работника (по соглашению сторон). Определенные сторонами условия трудового договора, если это обусловлено причинами, связанными с изменением организационных или технологических условий труда в организации, изменяются работодателем в одностороннем порядке.

В отличие от перевода на другую постоянную работу, когда возможно изменение не только определенных сторонами условий трудового договора, но и трудовой функции работника, изменение определенных сторонами условий трудового договора допускается лишь при продолжении работником работы по той же специальности, квалификации, должности, т.е. без изменения трудовой функции, обусловленной трудовым договором.

О предстоящем изменении определенных сторонами условий трудового договора, а также причинах, вызвавших необходимость таких изменений, работодатель обязан уведомить работника заранее, не позднее чем за два месяца до их введения, в письменной форме.
Предусмотренные ст. 74 Трудового кодекса РФ правила, с одной стороны, упрощают процедуру организационных изменений, поскольку за работодателем признается право перестраивать структуру организации, в том числе влекущую за собой изменение любого определенного сторонами условия трудового договора, за исключением трудовой функции, а с другой — удлиняют ее по времени, так как работодатель может приступить к организационным преобразованиям только по истечении двухмесячного срока после уведомления работников.

Если работник не согласен на продолжение работы в новых условиях, то работодатель обязан в письменной форме предложить ему иную имеющуюся в организации работу, соответствующую его квалификации и состоянию здоровья. Если же такой работы в организации нет, работодатель обязан предложить работнику вакантную нижестоящую должность или нижеоплачиваемую работу, которую работник может выполнять с учетом его квалификации и состояния здоровья. При отсутствии в организации указанной работы, а также в случае отказа работника от предложенной ему другой работы трудовой договор с ним прекращается на основании п.

7 ст. 77 ТК РФ.

Для перевода на другую постоянную работу подобных требований ст. 72 ТК РФ не предусматривает.

Трудовой договор прекращается без учета мнения выборного профсоюзного органа и без выплаты выходного пособия, если иное не предусмотрено договором, соглашением, трудовым договором с работником.

Анисимов А.Л. Трудовые отношения и трудовые споры. — 2008 г.

Cм. также

Кадровый аутсорсинг

Книга учета движения трудовых книжек и вкладышей в них

Аудит кадрового делопроизводства

Приказ о приеме на работу

Оформление трудовой книжки

Трудовой договор — порядок заключения, существенные условия

Заявление о приеме на работу

Перечень документов при приеме на работу. Персональные данные работника

Журналы по кадровому учету

О правилах внутреннего трудового распорядка

О коллективном договоре

Примерная форма коллективного договора

Документы по кадровому учету на предприятии

Аудит кадрового делопроизводства

Восстановление кадрового делопроизводства

Подписка на новости

Подпишись и узнай о самых интересных новостях мира бизнеса

Подписаться

Отличие перевода от перемещений, изменений определенных сторонами условий трудового договора

Перемещение и перевод: в чем отличие?

Зачастую у организации возникают вопросы, связанные с «кадровыми перестановками». Как оформить документы и следует ли получить согласие работника на «внутрифирменный переезд»? Меняются ли при этом условия трудового договора? Ведь именно от этих условий зависит правильное оформление кадровых операций.

Значение понятий «перемещение» и «перевод» раскрыто в ст. 72.1 Трудового кодекса.

Отличия между переводом и перемещением работника

Некоторые вопросы, связанные с перемещением и переводом, урегулированы также в Постановлении Пленума Верховного Суда РФ от 17 марта 2004 г. N 2.

Рассмотрим, в чем отличие перемещения от перевода и как эти процедуры должны оформляться кадровой службой.

Перевод сотрудника

Перевод — это изменение трудовой функции работника и (или) структурного подразделения, в котором он работает (если оно было указано в трудовом договоре) при продолжении работы у того же работодателя, а также перевод на работу в другую местность вместе с работодателем.

Различают следующие виды перевода:

  • постоянный перевод на другую работу (ст. ст. 72, 72.1 ТК РФ);
  • временный перевод по соглашению сторон (ч. 1 ст. 72.2 ТК РФ);
  • временный перевод для замещения отсутствующего сотрудника (ч. 1 ст. 72.2 ТК РФ);
  • временный перевод по инициативе работодателя (ч. 2, 3 ст. 72.2 ТК РФ);
  • перевод в соответствии с медицинским заключением (ст. 73 ТК РФ);
  • перевод в другую местность вместе с работодателем (ч. 1 ст. 72.1 ТК РФ).

Трудовая функция, а также место работы являются существенными условиями трудового договора. Поэтому перевод на другую работу допускается только с письменного согласия работника. Исключение составляют: чрезвычайные ситуации и простой (ч. 2, 3 ст. 72.2 ТК РФ).

Правилами об особенностях регулирования труда отдельных категорий работников предусмотрены и иные варианты перевода. Так, согласно ст. 254 Трудового кодекса беременные женщины в соответствии с медицинским заключением временно переводятся на другую работу, исключающую воздействие неблагоприятных производственных факторов, с сохранением заработка по прежней работе.

Женщины, имеющие детей в возрасте до полутора лет, в случае невозможности выполнения прежней работы также подлежат временному переводу по их заявлению на другую работу с оплатой труда по выполняемой работе, но не ниже среднего заработка по прежней работе до достижения ребенком возраста полутора лет.

Отказать в осуществлении указанных «особенных» переводов работодатель не имеет права.

Общий порядок документального оформления «внутрифирменного» перевода показан в таблице на с. 35.

Таблица. Общий порядок документального оформления «внутрифирменного» перевода

—————T————————————————————
Вид перевода ¦ Документальное оформление
+———T—————T——T———T———T———-
¦Согласие ¦Дополнительное¦Приказ¦Запись в¦Запись в¦Изменения

¦работника¦соглашение ¦по ¦трудовой¦личной ¦в табеле
¦на ¦к трудовому ¦форме ¦книжке ¦карточке¦учета
¦перевод ¦договору ¦N Т-5 ¦ ¦ ¦рабочего
¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦времени
—————+———+—————+——+———+———+———-
Постоянный ¦ + ¦ + ¦ + ¦ + ¦ + ¦ +
перевод на ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
другую работу ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
(в т.ч. в ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
соответствии ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
с медицинским ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
заключением) ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
—————+———+—————+——+———+———+———-
Временный ¦ + ¦ + ¦ + ¦ Нет ¦ + ¦ +
перевод по ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
соглашению ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
сторон ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
—————+———+—————+——+———+———+———-
Временный ¦ + ¦ + ¦ + ¦ Нет ¦ + ¦ +
перевод для ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
замещения ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
отсутствующего¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
сотрудника ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
—————+———+—————+——+———+———+———-
Временный ¦ Нет <*> ¦ + ¦ + ¦ Нет ¦ + ¦ +
перевод по ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
инициативе ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
работодателя ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
—————+———+—————+——+———+———+———-
Временный ¦ + ¦ + ¦ + ¦ Нет ¦ + ¦ +
перевод в ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
соответствии ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
с медицинским ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
заключением ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
—————+———+—————+——+———+———+———-
Перевод в ¦ + ¦ + ¦ + ¦ + ¦ + ¦ +
другую ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
местность ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
вместе с ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
работодателем ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
—————+———+—————+——+———+———+———-<*> Требуется только при переводе на работу более низкой квалификации.

В случаях временного перевода по окончании его причин работнику предоставляется его прежнее место.

Перемещение сотрудника

Перемещение от перевода отличается тем, что оно не влечет изменения трудовой функции и поэтому не требует согласия работника.

Перемещение работника без его согласия допускается лишь постольку, поскольку работник продолжает выполнять обусловленную трудовым договором работу (трудовую функцию) и никакие установленные по соглашению сторон условия трудового договора не меняются. На это обстоятельство указал и Конституционный Суд РФ в Определении от 19 июня 2007 г. N 475-О-О. Несмотря на то что его выводы касаются нормы ст. 72 Трудового кодекса в редакции, действовавшей до вступления в силу Федерального закона от 30 июня 2006 г. N 90-ФЗ, они могут учитываться применительно к действующей редакции Трудового кодекса. Это обусловлено тем, что содержание отношений сторон трудового договора при переводе не претерпело существенных изменений.

Заметим, что документы, которые оформляются при переводе, при перемещении работника не составляются. Кроме того, перемещение работника не влечет за собой обязанности работодателя вносить соответствующие записи в трудовую книжку.

Перемещение работника осуществляется у того же работодателя на другое рабочее место, в другое структурное подразделение, расположенное в той же местности. Отметим, что перемещение работника в другое структурное подразделение возможно без его согласия и не считается переводом на другую работу (при условии, если структурное подразделение, в которое перемещается работник, расположено в той же местности и оно не указано в трудовом договоре).

При этом, так же как и при переводе, запрещается перемещать работника на работу, противопоказанную ему по состоянию здоровья.

С.Гаврилова

Старший юрист

аудиторско-консалтинговой группы

«ФинЭкспертиза»

Вход на сайт

- differ |ˈdɪfər|  — отличаться, отличать, различаться, различать, разниться
отличаться по — differ according to
отличаться по фазе — to differ in phase
отличаться от нуля — differ from zero

в корне отличаться — differ radically from
отличаться тем, что — differ in the fact that
отличаться по смыслу — to differ in meaning
отличаться по энергии — differ in energy
отличаться по размеру — differ in size
отличаться по качеству — differ in quality
отличаться друг от друга — to differ from each other
отличаться от; отличаться — differ from
отличаться по конструкции — differ in design
совершенно не отличаться от — not to differ in the least
принципиально отличаться от — differ fundamentally from
мало отличаться по плотности — differ little in density
сильно отличаться по размерам — differ greatly in size
отличаться по внешнему виду от — differ in appearance from
отличаться по своей природе от — differ in nature from
отличаться от кого-л. по возрасту — to differ from smb. in age
отличаться /быть отличным/ от других — to differ /to be different, to be distinct/ from others
отличаться степенью, но не качеством — differ in degree but not in kind
различаться в чем-либо; отличаться по — differ in
отличаться друг от друга в том смысле, что — differ in that
быть отличным от других; отличаться от других — differ from others
отличаться по внешнему виду от; быть непохожими — differ in appearance

ещё 22 примерасвернуть - differ from  — отличаться

Смотрите также

отличаться от — be distinct from
резко отличаться — stand in marked contrast
отличаться по весу — be distinct in weight
отличиться; отличаться — distinguish itself
отличаться; выделяться — be notable
не отличаться красотой — to be homely
отличаться бесстыдством — to blush like a black / blue dog
не слишком отличаться от — be not too far removed from
не отличаться вежливостью — to be behindhand in politeness
не отличаться сдержанностью — wear heart upon sleeve

отличаться плохим здоровьем — enjoy poor health
отличаться высокой чистотой — be of high purity
отличаться утонченным вкусом — to be elegant in taste
контрастировать с; отличаться от — contrast with
не отличаться по внешнему виду от — be not dissimilar in aspect to
отличаться от; отличаться; разниться — be unlike
отличаться хорошим (плохим) здоровьем — to enjoy good (poor) health
не отличаться привлекательной внешностью — not to be much to look at
отличаться утончённым вкусом  — to be elegant in taste
иметь отличительный признак, отличаться чем-л. — to enjoy / have / hold a distinction
отличаться плохим здоровьем; иметь плохое здоровье — enjoy bad health
отличаться по математике; ≅ в математике собаку съел — to be a shark at maths
быть идентичным кому-л., ничем не отличаться от кого-л. — to be smb.’s clone
не отличаться смекалкой; плохо соображать; быть тупицей — know enough to come in out of the rain
не уметь скрывать свои чувства; не отличаться сдержанностью — wear heart on sleeve
не (уметь) скрывать своих чувств, не отличаться сдержанностью — to wear one’s heart upon /on/ one’s sleeve
отличаться молчаливостью; держать язык за зубами; помалкивать — keep a still tongue in head
иметь хорошее здоровье, отличаться хорошим здоровьем — to enjoy good health
отличаться хорошим здоровьем; обладать хорошим здоровьем; быть здоровым — enjoy good health
отличаться наивысшим уровнем мастерства; владеть углубленными навыками — ahead of the curve

ещё 20 примеровсвернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- differentiate |ˌdɪfəˈrenʃieɪt|  — дифференцировать, дифференцироваться, различать, различаться, отличать
- diverge |daɪˈvɜːrdʒ|  — расходиться, отклоняться, отходить от нормы, уклоняться
- distinguish oneself  — отличиться
- excel |ɪkˈsel|  — превосходить, выделяться, изощряться, выдаваться

отличаться в спортивных играх — to excel at games
превосходить; отличаться; выдаваться — excel at

- vary |ˈveri|  — изменять, изменяться, варьировать, менять, меняться, разнообразить

отличаться — vary from
сильно отличаться — to vary considerably / greatly
отклоняться; отличаться — vary between
заметно отличаться друг от друга — to vary notably

- deviate |ˈdiːvieɪt|  — отклоняться, отступать, уклоняться, менять направление
- different |ˈdɪfrənt|  — различный, разный, другой, отличный от, необычный, неодинаковый
не отличаться от — be no different from
мало отличаться от — be little different from
отличаться от других — to be different from other people

абсолютно отличаться от — be totally different from
не очень отличаться друг от друга — be not much different from each other
отличаться от нуля; отличный от нуля — different from zero
значительно отличаться от; заметно отличаться от — be much different from

ещё 4 примерасвернуть - distinguished |dɪˈstɪŋɡwɪʃt|  — заслуженный, выдающийся, известный, видный, изысканный, утонченный

отличаться душевным благородством — to be distinguished by noble qualities

- distinguishable |dɪˈstɪŋɡwɪʃəbl|  — различимый, отличимый