Работник отпросился на 2 часа как оформить

Как отпустить работника на детский утренник?

Есть ли особенности в случае, если у работницы трое детей (4 года, 10 и 15 лет)?

Документ: Трудовой кодекс Республики Беларусь (далее – ТК).

Решение данной ситуации возможно следующими способами:

– предоставление кратковременного отпуска без сохранения заработной платы в соответствии со ст. 189 и 190 ТК;

– установление неполного рабочего времени на соответствующий день;

– предоставление нанимателем работнику нескольких часов в течение рабочего дня (смены) для решения личных вопросов;

– использование одного свободного от работы дня в неделю (месяц) (ст. 265 ТК).

Рассмотрим каждый из предложенных вариантов.

1. Социальные отпуска работникам предоставляются в целях создания благоприятных условий для материнства, ухода за детьми, образования, удовлетворения семейно-бытовых потребностей и для других социальных целей в соответствии с ТК (ст. 183 ТК).

Право на социальные отпуска работников не зависит от продолжительности, места и вида работы, наименования и организационно-правовой формы организации.

На время социальных отпусков сохраняются прежняя работа и в случаях, предусмотренных ТК или коллективным договором, соглашением, – заработная плата.

Наниматель обязан по желанию работника предоставить отпуск без сохранения заработной платы продолжительностью до 14 календарных дней, в частности, женщинам, имеющим двух и более детей до 14 лет или ребенка-инвалида до 18 лет (п. 1 части первой ст. 189 ТК).

По семейно-бытовым причинам, для работы над диссертацией, написания учебников и по другим уважительным причинам помимо тех, которые предусмотрены частью первой ст. 189 ТК, может быть предоставлен работнику по его письменному заявлению в течение календарного года не более 30 календарных дней, если иное не предусмотрено коллективным договором, соглашением, нанимателем (ст. 190 ТК).

Уважительность причин оценивает наниматель, если иное не установлено коллективным договором, соглашением.

Приведенная норма означает, что правом давать оценку уважительности причин, возникших у работников, в т.ч. по семейно-бытовым причинам, наделен наниматель, если в коллективном договоре либо соглашении не прописаны причины, которые могут быть отнесены к семейно-бытовым.

Отсылка к коллективному договору, соглашению подразумевает, что коллективным договором, соглашением может быть предусмотрена большая продолжительность отпуска без сохранения заработной платы, а также случаи либо причины, которые являются уважительными и при наличии которых наниматель обязан представить кратковременный отпуск без сохранения заработной платы. Конкретная продолжительность дней, предоставляемых по различным причинам, также может быть прописана в коллективном договоре, соглашении.

2. По соглашению между работником и нанимателем могут устанавливаться как при приеме на работу, так и впоследствии неполный рабочий день или неполная рабочая неделя (часть первая ст. 118 ТК).

При неполном рабочем дне уменьшается норма продолжительности ежедневной работы, установленная правилами внутреннего трудового распорядка или графиком работы у нанимателя.

При неполной рабочей неделе сокращается число рабочих дней в неделю.

Неполное рабочее время может также состоять в одновременном уменьшении норм продолжительности ежедневной работы и числа рабочих дней в неделю.

Так, наниматель обязан устанавливать неполное рабочее время отдельным категориям работников, указанным в части второй ст. 289 ТК.

Наниматель обязан устанавливать неполный рабочий день или неполную рабочую неделю, в частности, по просьбе женщины, имеющей ребенка до 14 лет (в т.ч. находящегося на ее попечении).

Соглашение о неполном рабочем времени может быть заключено на определенный или неопределенный срок.

Условие о работе с неполным рабочим временем включается в трудовой договор при приеме работника на работу. Переход на неполное рабочее время в период трудовой деятельности оформляется приказом (распоряжением) (часть третья ст. 289 ТК).

Оплата труда работников с неполным рабочим временем производится пропорционально отработанному времени (при повременной форме оплаты труда) или в зависимости от выработки (при сдельной форме оплаты труда) (ст. 290 ТК).

Таким образом, поскольку в данной ситуации установление неполного рабочего времени по просьбе женщины, имеющей двоих детей до 14 лет, носит краткосрочный характер, то оформление дополнительного соглашения к контракту не требуется. Нанимателю следует издать приказ (распоряжение) об установлении неполного рабочего времени на 1 день и отразить вопрос оплаты труда пропорционально отработанному времени.

3. Матери, воспитывающей троих и более детей до 16 лет, по ее письменному заявлению предоставляется один дополнительный свободный от работы день в неделю с оплатой в размере среднего дневного заработка в порядке и на условиях, определенных в части второй ст. 265 ТК.

Матери, воспитывающей двоих детей до 16 лет, по ее заявлению в соответствии с Инструкцией ежемесячно предоставляется один дополнительный свободный от работы день. В коллективном договоре, ином локальном нормативном правовом акте может предусматриваться оплата при предоставлении указанного дня (часть третья ст. 265 ТК).

Документ: Инструкция о порядке и условиях предоставления одного дополнительного свободного от работы дня в неделю с оплатой в размере среднего дневного заработка, утвержденная постановлением Минтруда и соцзащиты Республики Беларусь от 11.06.2014 № 34 «О порядке и условиях предоставления дополнительных свободных от работы дней» (далее – Инструкция).

Справочно: дополнительный свободный от работы день в неделю, предусмотренный частью второй ст. 265 ТК, не предоставляется в ту неделю, в которую работнику предоставляется дополнительный свободный от работы день в месяц, предусмотренный частями первой и третьей ст. 265 ТК.

4. Обязанность нанимателя по организации учета явки работников на работу и ухода с нее установлена ст. 133 ТК.

Учет явок на работу и ухода с нее ведется в табелях использования рабочего времени, годовых табельных карточках и других документах с указанием фамилии, инициалов работника, календарных дней учетного периода, количества отработанного времени, в т.ч. в сверхурочное время, в государственные праздники, праздничные и выходные дни, и других необходимых сведений. Формы документов для учета явок на работу и ухода с нее, а также порядок их заполнения утверждаются нанимателем.

Учету подлежит фактическое рабочее время, которое состоит из отработанного и неотработанного времени, включаемое в соответствии с законодательством в рабочее время.

Рабочим считается время, в течение которого работник в соответствии с трудовым, коллективным договорами, правилами внутреннего трудового распорядка обязан находиться на рабочем месте и выполнять свои трудовые обязанности (ст. 110 ТК).

К рабочему относится также время работы, выполненной по предложению, распоряжению или с ведома нанимателя сверх установленной продолжительности рабочего времени (сверхурочная работа, работа в государственные праздники, праздничные и выходные дни).

В составе отработанного времени отдельно учитывается время сверхурочных работ, повременной работы сдельщиков, служебных командировок и работы по совместительству.

В составе неотработанного времени выделяются оплачиваемое и неоплачиваемое время, а также потери рабочего времени как по вине работника, так и при отсутствии его вины (части пятая и шестая ст. 133 ТК).

Фактическое рабочее время учитывается с момента явки работника на место выполнения работы согласно правилам внутреннего трудового распорядка, графику работ (сменности) или особому указанию нанимателя и до момента фактического освобождения от работы в этот рабочий день (смену).

Таким образом, предоставленные нанимателем работнику несколько часов в течение рабочего дня (смены) для решения личных вопросов не учитываются в составе отработанного времени, а относятся к неотработанному и, следовательно, неоплачиваемому времени.

С учетом установленных законодательством норм, регулирующих рабочее время и ведение учета фактического рабочего времени, наниматель вправе на уровне локального нормативного правового акта (например, в правилах внутреннего трудового распорядка) определить возможность использования работником части рабочего времени для личных целей и причины, которые могут признаваться уважительными (посещение врача, иные исключительные случаи личного и семейного характера), установив порядок предоставления и оформления такого времени.

В локальном нормативном правовом акте также следует предусмотреть оплату труда работника в такой день пропорционально отработанному времени.

Также не исключена возможность предусмотреть в локальном нормативном правовом акте отработку соответствующего количества часов, используемых в личных интересах работника, в другое время (другой день).

Всего найдено: 54

Вопрос № 306603

Здравствуйте! Можно ли цифрами записать слово «десятилетие»? Будет ли вариант 10-летие корректным?

Ответ справочной службы русского языка

Вариант 10-летие корректен.

Вопрос № 303953

Ответ справочной службы русского языка

Предложенный Вами вариант пунктуационного оформления предложения корректен.

Вопрос № 301944

Ответ справочной службы русского языка

Если точный день образования отдела известен, то можно написать и «со дня образования». В ином случае: поздравляем с 75-летием отдела.

Вопрос № 301329

Скажите пожалуйста как правильно написать 85-летие, в предложении: «В связи с празднованием 85-летия парка»? Благодарю за ответ. с уважением, Елена.

Ответ справочной службы русского языка

Вы написали совершенно верно: 85-летия.

Вопрос № 299766

Здравствуйте, проверьте постановку запятой: «За долголетний и добросовестный труд, а также в связи с 65-летием(,) поощрить Иванова И.И.

Ответ справочной службы русского языка

Указанная запятая не требуется.

Вопрос № 298713

Нужна ли запятая перед «и» в перечеслении, если последний элемент — другая часть речи? «Награждается (ФИО) за высокий профессионализм, личный вклад в дело, и в связи со 100-летием службы пограничных войск»?

Ответ справочной службы русского языка

Запятая перед «И» не ставится.

Вопрос № 298140

Добрый день! Обращаюсь вторично, k сожалению, мне не ответили. Сkажите, пожалуйста, kak все-таkи верно: ул. имени 40-летия Победы или улица 40 лет Победы? И еще: 40-летие можно ли назвать именем? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Возможны оба варианта, все зависит от официального названия улицы. Вторая часть Вашего вопроса не вполне ясна.

Вопрос № 296846

как правильно написать: 55 лет со дня рождения директора или директору

Ответ справочной службы русского языка

Если речь идет о живом человеке, нынешнем директоре, то верно: 55-летие директора; 55 лет директору. Слова со дня рождения в этом случае лучше не употреблять.

Вопрос № 295393

Ответ справочной службы русского языка

Предлагаем такой вариант: на праздновании 20-летия «Газпрома» выступали.

Вопрос № 288569

Какой текст грамоты правильный: «Награждается за добросовестный труд, активную позицию (и) в связи с 50-летием со дня рождения!» или «Награждается за добросовестный труд, активную позицию в связи с 50-летием со дня рождения!» Нужен ли союз «и»? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Лучше с союзом И, чтобы избежать прочтения «активную позицию в связи с 50-летием».

Вопрос № 288015

30-ЛЕТИЕ АВАРИИ НА ЧЕРНОБЫЛЬСКОЙ АЭС ОТМЕТИЛИ И В КОСТЮКОВИЧАХ. уместно ли в таком контексте употреблять слово «отметили»???

Ответ справочной службы русского языка

Такое употребление нельзя назвать корректным. Согласно толковым словарям русского языка (см., напр., «Большой толковый словарь русского языка» под ред. С. А. Кузнецова), отметить – устроить празднество, торжество в честь чего-либо, в ознаменование чего-либо.

Вопрос № 286438

По роду службы встречаю много слов с IT: IT-отрасль, IT-специальности, IT-фирма. Употребление таких слово норма? Как правильно их писать? Это заимствования?

Ответ справочной службы русского языка

Да, такие написания вошли в практику употребления (ср. DVD-плеер, HD-изображение) и уже закреплены орфографическими правилами. «Дефис употребляется в составе письменных эквивалентов сложных слов, часть которых передается цифрой, буквой или буквами (в том числе нерусского алфавита) или иным начертанием (даже таким, которое невозможно «прочесть»), напр.: 25-процентный, 150-летие, 300-миллионный, 5 1/2-тысячный, Т-образный, IBM-совместимый, γ-активный, «S-образное движение ловкого тела» (Купр.), ww-образные трубки».

Сочетания типа IT-отрасль заимствованными не являются, они образовались в русском языке с использованием заимствованных элементов.

Вопрос № 285391

Здравствуйте. Наткнулась на написание «5-дверными», но не смогла найти правило, по которому такое написание считается верным.

Ответ справочной службы русского языка

Соответствующую рекомендацию дают А. Э. Мильчин и Л. К. Чельцова в «Справочнике издателя и автора»: число в цифровой форме присоединяется дефисом к существительному или прилагательному, напр.: 150-летие, 20-километровый. Неправильно: 15-тилетие, 20-тикилометровый.

Вопрос № 285248

Как праравильно записать буквами 225-летие? Всё слово слитно?

Ответ справочной службы русского языка

Да, всё слово пишется слитно: двухсотдвадцатипятилетие.

Вопрос № 283090

Здравствуйте!
Вопрос такой: у нас в городе существует улица в обиходе именуемая Столетие, а полное название — Проспект столетия Владивостока (или Владивостоку)? Вокруг этого окончания постоянно идут споры. Изначально было ВладивостокА, потом стало ВладивостокУ. Как все-таки правильно? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: сто лет (100 лет) чему-либо, но столетие (100-летие) чего-либо. Правильно: проспект Столетия Владивостока.

Страницы: 2 3 4 последняя

Всего найдено: 8

Вопрос № 290802

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как правильно звучит и пишется «24 суток» (речь именно о временном промежутке в 24 часа — это важно)? Полдня сегодня с коллегой ломали голову, ей надо это в официальном документе обозначить — цифрами и словами, а то ее подчиненный не сможет получить причитающуюся ему зарплату за сверхурочные. Помогите, пожалуйста. Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

В именительном падеже согласование невозможно. Во всех остальных — можно: в течение 24 суток.

Вопрос № 264437

Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, как грамотно на русском языке выразить в словосочетании временной интервал, который состоит только из дней («3 дня, неделя, месяц», но не «час, 50 минут, полдня»)? В переводной документации встречаю «диапазон дат» — аналог английского «date range». Подскажите, этот вариант можно считать грамотным или это просто дословный перевод, и в русском языке есть замену этому искусственному варианту?
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

А разве сочетание «временной интервал» не подходит?

Вопрос № 252931

Здавствуйте!
интересует правильность написания следующих слов:
пол-одиннадцатого
полдвенадцатого
пол-утра
полдня (ждал её полдня, а она…)
полночи
Согласно правилам —
«12. Пол- (половина) с последующим родительным падежом существительного, если существительное начинается с гласной буквы или согласной л, например: пол-оборота, пол-яблока, пол-лимона, но: полметра, полчаса, полкомнаты; через дефис пишутся также сочетания пол- с последующим именем собственным, например: пол-Москвы, пол-Европы. Слова, начинающиеся с полу-, всегда пишутся слитно, например: в полуверсте от города, полустанок, полукруг» — это так, однако, хотелось бы удостовериться.
именно в этих словах возникает замешательство, но в примерах их не приводят нигде((((
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Вы всё написали правильно.

Вопрос № 244482

Подскажите, пожалуйста, как писать:
он пол дня пишет
или
он полдня пишет?
Спасибо за ответ

Ответ справочной службы русского языка

Следует писать слитно: полдня.

Вопрос № 238133

Как пишется «полдня», «полчаса» и т.д.?

Ответ справочной службы русского языка

Слова полдня и полчаса пишутся слитно. О правописании первой части сложных слов ПОЛ и ПОЛУ читайте в «Учебнике ГРАМОТЫ» в разделе «Класс» на нашем портале (там же Вы найдете интерактивные упражнения по правописанию).

Вопрос № 226586

Нужно ли выделить «конечно»? «Я конечно понимаю, что у неё сегодня выходной, но она уже полдня спит.» Подскажите где в интернете можно поподробнее прочитать когда выделяется «конечно»?

Ответ справочной службы русского языка

Запятая нужна. См., например, http://www.evartist.narod.ru/text1/20.htm .

Вопрос № 224020

Иногда неопытная девчонка с такой трогательной заботой спрашивает: «Вам к пасте ложку принести? Макароны ложкой с вилкой надо!»- что потом полдня хорошее настроение. Скажите, пожалуйста, перед что нужна ли еще и запятая? Если можно, ответьте побыстрее…

Ответ справочной службы русского языка

Дополнительные знаки препинания не требуются, пунктуация верна.

Вопрос № 200865

За полдня она успела многое. как пишется полдня (половина дня) вместе или раздельно?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _полдня_.

Приказ о переводе на полный рабочий день (образец)

Работа в режиме неполного времени работы может происходить, как по инициативе работодателя, так и по желанию сотрудника компании. После устранения причин, приведших к установлению этого режима, осуществляется перевод на полный рабочий день. Приказ, образец которого доступен ниже, подойдет для тех случаев, когда перевод на полный день происходит по желанию сотрудника на основании его заявления.

По каким основаниям устанавливается режим неполного времени работы?

Неполное время работы, с одной стороны, дает сотруднику больше свободного от работы времени, но, с другой стороны, уменьшает его заработок, так как оплата производится в меньшем размере, за меньшее количество проделанной работы. Поэтому, законодательство регламентирует установление режима такого режима, определяя основания и условия его введения. Прежде всего отметим по каким основаниям может устанавливаться сокращенное время работы.

Можно выделить три группы таких оснований:

  1. по соглашению сторон;

  2. по инициативе компании;

  3. по инициативе сотрудника.

Соглашение о сокращенном рабочем времени (которое может выражаться в более короткой продолжительности трудового дня или в сокращенной продолжительности рабочей недели или и в том и другом одновременно) может состояться еще при заключении трудового договора. В таком случае условие о режиме работы должно быть обязательно отражено в договоре, так как этот режим будет отличаться от нормального, установленного в организации режима работы.

Стороны трудового договора могут прийти к такому соглашению и позднее, уже после его заключения. В таком случае договоренность также нужно оформить дополнительным соглашением к основному договору.

Неполное время работы может устанавливаться и по инициативе компании. Причем его могут ввести сразу в отношении группы сотрудников. Такое правило установлено 74 статьей Трудового кодекса для случаев, когда в компании условия труда изменились настолько, что это может привести к увольнению многих сотрудников. В такой ситуации руководство компании в целях сохранения кадров может пойти на перевод сотрудников на неполный рабочий день и ввести для них режим неполного времени работы.

Такое решение допускается при соблюдении ряда условий:

  1. Режим сокращенного времени может действовать не более шести месяцев;

  2. При наличии профсоюза его мнение должно учитываться при принятии решения;

  3. О введении такого режима уведомляется орган занятости.

Безусловно причины, приведшие к введению такого режима (изменения технологии производства; кризисные явления, отразившиеся на производстве) должны быть реальными, а не мнимыми.

И наконец, режим неполного времени работы часто устанавливается по просьбе или требованию самого сотрудника. В первом случае (когда по просьбе) перевод работника на неполный рабочий день происходит только с согласия работодателя, поэтому в таком случае речь фактически идет о соглашении сторон. Но в ряде ситуаций закон предусматривает право сотрудника требовать установление режима неполного времени работы и обязанность работодателя это требование выполнить.

Эти случаи указаны в 93 статье Кодекса, в соответствии с которой неполное время работы может устанавливаться по требованию:

  • беременных;

  • родителя, имеющего ребенка до 14 лет либо ребенка-инвалида до 18 лет;

  • сотрудника, который ухаживает за серьезно больным членом семьи.

Перевод сотрудника на полный рабочий день

В зависимости от того, по каким причинам и основаниям было установлено неполное время работы (по соглашению, по решению администрации, по требованию работника), по-разному решается и вопрос о переводе на полное рабочее время. Основанием для издания такого приказа соответственно будет соглашение сторон, решение работодателя или заявление сотрудника. Ниже приведен приказ о переводе на полный рабочий день, подготовленный на основании заявления работника.

Образец приказа о переводе на полный рабочий день